滿船明月從此去,本是江湖寂寞人。

取自《香江傳奇:一代瞽師杜煥傳奇》,本書作者榮鴻曾邀請杜煥到茶樓一角演唱和錄製南音。

相較於起登得大雅之堂的粵劇、京戲、崑曲,地水南音的命運要顯得黯淡許多:始於清末,由失明藝人傳唱於茶樓、酒肆、花街、煙館之中,雖得有心人奔走搶救,仍不過百年便絕跡矣。「地水」本《易》中一卦,名為「師」,暗表唱地水南音者多身兼相師、瞽師二業,算得上一個小小的江湖隱語,也是個燈謎式的文字遊戲。

杜煥的一生可以說與南音藝術、瞽師產業的興衰同呼吸,共命運。其人生於肇慶農家,繈用失明,幼年投師學藝於廣州還珠橋畔,後經澳門到香港,一生經歷水災、殘患、兵燹、家變、凍餒,得意時名動一方,落魄時三餐難繼,遍嚐炎涼甘苦,卻每每絕處逢生。幾十年間,當時的盲人群體長期賴以謀生的說唱和卜算,隨著其依附的黃(妓寨)賭(賭檔)毒(煙館)諸業一同式微。晚年的杜煥孑然一身,雖然偶爾受邀為電台、大學、大會堂、文化中心、富商私宅的座上賓,但大多時候仍不得不混跡街頭,還要面對大眾傳媒、流行音樂等新興事物的挑戰,其彷惶可想而知。幸而上世紀七十年代,榮鴻曾博士與同齡人錄下杜煥向來所唱曲目及其生平際遇,既成就一段高山流水的佳話,也保留下這已成絕唱的滄海遺珠。

杜煥被邀請到大學演奏南音。

除卻南音,學者們還錄得更為小眾的木魚、龍舟、謳唱段,甚至還有只聞於風月場所的板眼,《大鬧廣昌隆》、《玉葵寶扇》、《梁天來告御狀》等曾經口耳相傳的民間故事也藉此機會重見天日。

《香江傳奇:一代瞽師杜煥傳奇》作者榮鴻曾與杜煥交談互動的舊照。

杜煥無疑是不幸的──自幼失明、誤染毒癮、妻子早逝、兒女夭折、晚景淒涼……但相對於當時的整個瞽師、師娘群體,他又是幸運的──少遇明師、交遊廣闊、享譽生前、聲傳後世。1979年6月17日,杜煥去世。幾天後,在德國文化中心等著聽他演唱的作家小思愕然寫道:「沒法不相信,一個舊時代真的逝去了。」那個舊時代裏,深山藏虎豹,田野埋麒麟, 許多市立井奇人身負絕藝而不自知,一個人的離去常常等於一門一派的消失。

這本《香江傳奇》,集結了榮鴻曾、吳瑞卿兩位教授多年的整理研究成果,既是杜煥本人的口述自傳,又是粵語傳統說唱藝術資料彙編,更是近代廣府底層社會的百科全書,真可謂展卷閱讀,如入寶山。此外,本書初版附贈收錄《客途秋恨》、《女燒衣》等經典曲目的CD光碟,原為香港中文大學音樂系中國音樂資料館出版《香港文化瑰寶-杜煥南音》第一輯 《訴衷情》光盤之二,此次由該館授權重印,殊為珍貴。


《香江傳奇–一代瞽師杜煥》
作者:榮鴻曾、吳瑞卿
出版日期:2023年7月
定價:$298

按此線上購買

相關文章

Skip to content
永恆經典:霑叔逝世二十周年
11月24日,是霑叔逝世二十周年。他一首首的經典作品,仍留存在我們的心中。
Skip to content
當「粤劇」遇上「泥印」
「泥印」,是一種低成本複印方法。在柯式影印、電腦打印未普及之前,粤劇演員要排演某齣戲,所使用的劇本主要是「抄本」或「泥印本」。直至上世紀六七十年代,「油印」才漸漸取代「泥印」。 泥印的印刷原理極其簡單直接,主要是以泥版承貯來自紙稿(母本)上的濃墨(字畫),再把泥版上的墨色(字畫)移印到另一張紙上(副本),從而做出複印的效果。材料現成,操作簡單,是一種可以滿足低印量而又非常平民化的複印方法。 「泥印粤劇劇本」可說是「某個年代的特殊產物」。正因如此,在粤劇史研究上,部分泥印本兼具斷代、溯源、校勘的價值。直至今時今日,但凡涉及劇情故事分析、唱詞口白欣賞或編劇者風格探討,近源的泥印本都派得上用場。 朱少璋博士的最新著作《泥印粤劇劇本瑣談》是坊間首部「泥印」專題的學術普及著作。本書以泥印粤劇劇本為主題,深入淺出追溯「泥印」在印刷史上的發展線索,縷述泥印的印刷原理、特色及步驟,同時分析泥印粤劇劇本的特色及價值,並展示校訂泥印本的步驟和方法,是粤劇研究上不可多得的讀物。 《泥印粤劇劇本瑣談》作者:朱少璋頁數:320頁開度:150 x 210 mm定價:$198按此線上購買
Skip to content
從靈感發想到創作,盧國沾是如何保證歌詞的質量?
「先不說一首歌詞怎樣產生,作為一個寫詞人,我對自己的作品,是忠於自己的感情,不忠於社會。」——盧國沾 由黃志華所著的《香港詞人詞話(第二版)》匯聚香港六大詞人的創作經驗談,當中包括由盧國沾本人親述的創作過程:「一開始寫歌詞的時候通常是沒有題材的,到偶然想到了題材,下筆便寫。通常我心情不好的時候,無法下筆;心情太好,也不會乖乖坐下寫歌詞。個人習慣是:寫歌詞時,心境是絕對寧靜。回想起日間,或者不久前的一些遭遇,或朋友間的一些遭遇,我的情緒亦有波動。就趁情緒有點波動的時候,我便努力去扮演那段情節的主角,全面代入,就像演戲一樣。」 以歌星葉振棠的首本名曲《戲劇人生》為例,盧國沾填詞時幻想自己是《浮生六劫》的男主角程瑞祥,細細品味他波折的一生。一想到要賣了太太孤身求存,在淒風淒雨的人海中浮沉,他便即刻悲從中來,在兩小時內完成了《戲劇人生》。完筆後,盧國沾黯然傷神,心情久久不能平伏: 「快樂時 要快樂 等到落幕人盡寥落醉下來 休醒覺 美夢如酒醉了後更寂寞」——《戲劇人生》 沒有思想、沒有感情、沒有心聲的作品,又怎會教人感動與共鳴?文字蘊含的情感與溫度,正正是「盧國沾詞」歷久不衰的秘方。 《香港詞人詞話(第二版)》 本書採用詞話的體裁,沒有系統的文章實則言簡意賅,閒來隨意翻讀一兩段也舒適無壓力,集古代作詞之道、香港六大詞人與多位職業及業餘詞人的經驗之談及作品點評於一身,深入淺出帶你賞析粵語歌詞創作。 作者:黃志華頁數:392頁出版日期:2021年2月定價:港幣$128按此網上購買🔗
Skip to content
【新書烤米餅】《聲景場域——香港電影音樂創意實踐》
電影音樂雖然看不見也摸不着,但往往最能觸動我們內心的情感,對電影中的角色或情節產生共鳴。 由羅展鳳和張志偉兩位學者合撰的《聲景場域——香港電影音樂創意實踐》,以嚴謹的香港電影音樂工業理論,結合大量訪問與二手素材,有系統地梳理出香港電影音樂的歷史脈絡與製作場域。 《聲景場域——香港電影音樂創意實踐》作者:羅展鳳、張志偉出版日期:2024年7月定價:港幣188元按此線上購買
Skip to content
睽違31年,重溫「亞洲歌姬」鄧麗君的魅力
鄧麗君,1953年1月29日出生,14歲出道,並於七十、八十年代取得巨大成功,成為全球華人地區流行文化的代表人物之一。31年前的今日(1995年5月8日),她在休養地泰國清邁去世。著名美國娛樂雜誌《告示牌》(Billboard)在鄧麗君過的悼文提及:「在不斷急劇轉變的音樂文化中,中國偶像鄧麗君的去世,催生了一種橫跨整個亞洲的共同失落感。」 鄧麗君曾翻唱過的〈漫步人生路〉,裡面的一句「越過一峰,另一峰卻又見」恰如她跌宕起伏的人生。1983年,鄧麗君出版了最後一張粵語專輯《漫步人生路》,並推出同名主打歌。〈漫步人生路〉原曲來自日本創作歌手中島美雪的歌曲〈習慣孤獨〉,鄧麗君翻唱的版本,由著名填詞人鄭國江重新填詞。曲中情感帶着哲理、卻隻字不提「情」的歌詞,在情歌選材上別具一格。 直至今天,〈漫步人生路〉這首歌不時會在一些勵志電視劇或者電影中出現。由朱耀偉、馮應謙和夏妙然合著的《鄧麗君:漫步人生路》中,正正以此曲命名,書中更收錄了歌曲填詞人鄭國江的訪談。鄭國江認為,鄧麗君帶有口音的廣東話,為歌曲增添了幾分溫婉與真摯,而這正正就是鄧麗君作為「亞洲歌姬」的魅力所在。 鄧麗君日語單曲唱片〈香港〉裡的一句:「時光流轉物換星移,心之歸處還是那個地方」,詮釋了她與香港從未停歇的因緣。她以歌聲跨越國界、穿越時代,至今仍在無數人心中迴響。 《鄧麗君:漫步人生路》作者:朱耀偉、馮應謙、夏妙然開度:140 mm × 210 mm定價:$158出版日期:2024年7月 按此立即試閱