「我們的靈魂在女性主義的教育下被帶到尖端,身體卻依然困於傳統的枷鎖中。」

由李子玉所著的《婆婆媽媽的故事》,寫的是她外婆、母親和自己三代人的故事,寫不同年代的女性作出如何的選擇,在選擇中怎樣實現自己的主體性。感謝陳躬芳女士寫下關於《婆婆媽媽的故事》的閱後感,讓讀者從不同面向理解這本書。

虛詞報導全文

「你生在一個「青黃不接」的過渡時代,舊的傳統價值──例如女子要「三從四德」逐漸式微了,代之而起的是個自由的選擇,但又如何選擇自己的命運呢?」


《婆婆媽媽的故事》
作者:李子玉
出版日期:2023年12月
按此線上購買

相關文章

Skip to content
【編輯推介】一場發生在書房與廚房的自我對話
胡荻上直子《河畔小日子》(川っぺりムコリッタ)裡有不少食飯場景,一張簡單的飯桌,一碗溫熱的白飯,一個生性孤僻的主角,甚至後來加入的鄰居,閒話家常,足以療癒生活的各種不如意。這就是稱為「食物」的魔法了。 很多電影、文學作品都會運用美食元素。村上春樹喜歡一個人煮意大利粉,一個人慢吞吞地吃意大利粉,配有紅茶和生菜拌小青瓜的沙律;向田邦子在散文〈來一點吧!〉(食らわんか)教我們做簡單卻美味的常夜鍋;梁秉鈞把白粥、京漬物、盆菜等寫進詩裡。食物和生活分不開,於是也和文學分不開,香港作家鄒芷茵每日往返書房和廚房,記下關於文學、文化、飲食的故事,結集成《讀食手記》。 鄒芷茵熱愛美食,從事飲食文化研究,又有豐富的料理經驗,曾出版《食字餐桌》、《小食部》。在《讀食手記》中,我們會看見她在廚房裡忙碌著的身影。雖然她說自己的廚房「很簡陋」,但依然能煮出不同的菜餚和風味;既有兒時回憶裡的美食,如不求把雞蛋充分打發、質地扎實厚重的清蒸雞蛋糕——這就是懷舊的味道吧,又如能穿梭於大小餐桌的炒米粉,也有日本的平凡菜式,如居酒屋的「下酒菜素麵」(おつまみ素麺)和昭和時代風行的「拿坡里意粉」(ナポリタン)。鄒芷茵的廚房還順應時節:春分時應多吃甜,她教我們做蓮子紅棗茶,餘下的茶料還可留予做蜂蜜棗蓮糰子;炎炎夏日,不如做一道能降溫的「十三妹冷麵」吧;踏入天氣轉冷的秋冬,又可煮白酒蠔飯、臘腸排骨煲仔飯;如要迎聖誕,就少不了牛油酥餅和焗肉餅(meatloaf)…… 懷舊清蒸雞蛋糕 臘腸排骨煲仔飯 鄒芷茵在本書裡所記下的每一道菜,其實大家應該都能做的。於是,她為每一道菜都附上了簡單的食譜,列明材料和做法。「這些食譜,就像是我自己親手記下了不同的『我』……我們都可以為相同的菜式,寫出不同的食譜,煮出不同的味道;因為我們各有獨特的生活經歷,以及在種種經歷之中所發現的情感。」大家不妨按著書中附記的食譜,煮出不一樣的屬於自己的味道。 食物不僅為疲累的身體帶來能量,也可療癒乏力無助的心靈。希望我們都能在奔波勞累的日子裡,一嚐「食物」的魔法。像鄒芷茵在書中所言:「請不要把飢餓留給明天。吃好吃滿,明天帶著好夢出發。」 《讀食手記》作者:鄒芷茵頁數:280頁尺寸:128 × 188 mm定價:$148 按此線上購買
Skip to content
【設計手記】人類文明無限重複下去的「瘋癲幻念」
《在很久很久以前》是一本充滿怪奇故事的短篇小說集。書中的49則故事都與過去某一段歷史、某一個神話,或某一則新聞有著雷同的氣息,讓我們在閱讀時產生一種莫名的熟悉感。 這些怪奇故事或傳聞,都是從哪一刻開始被記載、被轉述的?或許所有事物背後都存在著一個「不明物」,默默地觀察記錄著。而每個人的日常,又會否成為滋生怪奇的養份? 《在很久很久以前》以眼睛圖像作為默默觀察外界的意象,想像它會從每個人的言傳、傷痛或精神背後等層面進行窺探。藉此透過封面及扉頁插畫呼應書內各個同樣由過往資訊所形成的怪奇故事。書名的英文字體特意選用了原型為19世紀德國畫家Otto Eckmann (1865-1902)所創作的Eckmann Schrift,以強烈怪誕及極具生命力的字型詮釋作者創新的寫作風格,在作為書名的同時亦化為視覺符號的一部份,塑造出奇異玄幻的獨特氛圍。 配合夜光油墨的運用,封面在漆黑中構成會被讀者發現的夜光眼睛,同時亦化作藏於書內的「觀察者」,暗地裡從你的書枱或書架上窺探著,到了白天才再次匿藏起來。透過這種被發現的窺探,反饋我們身上發生的日常事,或許就是各式各樣怪奇故事的原點,正如法國作家昆德拉所說:「一切事物」將是一個「無限重複下去」的故事。 《在很久很久以前》2024年美國AIGA 50 Books | 50 Covers Winner 年度最佳封面設計50強作者:米哈頁數:336頁開度:128 x 188 mm定價:港幣128元 按此線上購買
Skip to content
【讀書雜誌】桃笑無心客,源迴何羨舟
「這裏只有青春、快樂和愛情,沒有衰老、悲傷與死亡。」——陳煒舜 桃花源,迄今已無處尋蹤了,這座超逾出時間的「烏托邦」,成為了古今文學詩詞愛好者的虛境,香港中文大學中文系學士、人類學碩士陳意林如此形容:今人所共有的,正是「一顆敏感的心,照見萬物的脆弱和易朽,也因此更加嚮往桃花源。」 對陳意林來說,桃花源的入口,自然是舊體及新詩所共有的。然而他強調,陳煒舜先生於專書《聲律之舞:詩詞聯創作八講》裏所講求的形式上的約束——意即舊體詩意藴之美,則更接近桃源鄉入口處狹細的甬道,曲徑通幽,「通過倒裝、錯綜、省略、映帶等方法,形成了包容多層旨意的文本空間,讀者也能從中玩索出種種新的解讀。」 於方寸之地的運籌、推敲、轉圜,令一字,一行,一聯乃至於一帖紙都成為詩境有機的一部分,如窗花、花繩一般可以拉展出「音、形、義」三重緯度來——此絕非復古,而是漢字永恆的延展。舊體詩,即是現代人摺疊於心的桃源。 全文詳見新一期《讀書雜誌》「文化焦點」欄目。《讀書雜誌》(第十六期)現於各大書店有售,電子書經已推出網上購買:https://shorturl.at/w29N3電子書:https://url-shortener.me/3KY3今期推薦書單:https://shorturl.at/DITeR
Skip to content
品茶說
何謂「品茶」?為何「品茶」? 要說「品茶」,就要從「品」這個字說起。「品」字以三口組成,無三不成幾,三又有不限數之意。在穆如茶學創辦人楊智深看來,品茶,即是以多感官嚐茶細味。
Skip to content
【讀書雜誌】阿修羅的溫柔——向田邦子給不完美人間的情書
向田邦子,日本著名編劇及小說家,二十年間創作超過一萬套電視劇及廣播劇劇本,曾被作家新井一二三稱為「日本的張愛玲」。直至今天,向田邦子依然是日本人心中的「國民作家」,她的劇本及文學作品仍被持續出版、展出及翻拍。向田邦子的文字,如何令一代又一代的文學人為之着迷? 向田邦子筆下的作品,可說是她現實生活的寫照,其經典劇作《宛如阿修羅》可見一斑:家中四個女兒偶然發現父親出軌,卻因為各自的秘密無法逼迫父親斬斷關係;母親其實一早知悉丈夫出軌,只是為維繫家庭才默默忍受。故事中傳統的家庭模式,如同昭和時期大多數的日本家庭:父親是位上班族、母親是典型的家庭主婦,獨力照顧家中數個孩子。這不但是個人的生活經歷,更是一代人共同的生活回憶。 1976年,向田邦子從編劇轉型為作家,以自身經歷為創作靈感,揭露一個個電視劇之外、深藏於日常的真實故事,其代表作《父親的道歉信》被收入日本的國語課、短篇小說集《回憶・撲克牌》更贏得直木獎。不論是編劇還是文學創作時期,向田邦子的文字處處真實,引起無數人對家庭、童年與日常的共鳴。 全文詳見《讀書雜誌》(第十五期)「東瀛書話」欄目。《讀書雜誌》(第十五期)現於各大書店有售,電子書經已推出! 網上購買:https://bitly.cx/cy175電子書:https://shorturl.at/REKdz推薦書單:https://bit.ly/3R7wMiJ