相關文章
Skip to content
【讀書雜誌】潮汕家譜與人物塑造——讀陳崇正長篇小説《歸潮》
小說《歸潮》由陳崇正所著,當中講述潮州子民出洋過番,一代又一代的冒險故事。長達一百年、從民國到當下三代潮州人的「歸潮」歷程,如何體現出潮汕文化的精粹?青年作家侯磊在《歸潮》的書評中如此評論: 「在家譜型的人物關係、『今—古—今』的結構和『歸潮』的主旨上,《歸潮》形成了一個完美的閉環。 潮汕文化是個天然的『冰箱』,它保存了許多中華大地上曾經有過,但現在漸漸消失的細節,更始終執著於中國人的家族觀念與家國情懷,這些觀念在生活中的落腳點,就是潮汕地區遍佈的家譜、祠堂、祖墳等宗族文化。祠堂既是最為隆重的祭祀場所,平日裏又可以打麻將或抽水煙,看到先人的牌位,會讓人感到他們從未遠去。而《歸潮》,就是這樣一部讓先人從未遠去的小說。」 全文詳見新一期《讀書雜誌》「文化焦點」欄目。《讀書雜誌》(第十六期)現於各大書店有售,電子書經已推出網上購買:https://shorturl.at/w29N3電子書:https://url-shortener.me/3KY3今期推薦書單:https://shorturl.at/DITeR
- #文學
- ...
Skip to content
葉靈鳳告訴你:為什麼12月25日是聖誕節?
聖誕節是基督教徒慶祝耶穌誕生的節日。但不論在基督教舊教還是新教的歷史中,都沒有明確記載耶穌是在12月25日誕生,古代各基督教會對於聖誕節亦不曾規定一致日期。為什麼聖誕節最終選定為12月25日?聖誕節交換禮物、寫聖誕卡等慶祝風俗又從何而來? 為什麼聖誕節最終選定為12月25日? 關於12月25日是聖誕節的原因眾說紛紜。最常見的說法,便是因為12月25日是羅馬人及許多歐洲民族慶祝冬至的日子,他們認為這一天是一年真正的開始,是冬至春來萬物萌芽的象徵,教會便順勢將12月25日定下為紀念耶穌誕生的節日。 英國民俗學權威弗里采爵士卻有不同的看法。他在著作《金枝》寫道,聖誕節的起源與同化異教風俗有關。12月25日為古代異教徒慶祝太陽誕辰的日子,當時的基督教徒也會一同慶祝節日。教會看到教徒對異教節日的興趣,便將基督誕生節日定在12月25日,企圖將異教徒對於太陽的崇拜轉移到教會裏來。 聖誕節的慶祝風俗從何而來? 今天聖誕節的風俗,大多是從古代歐洲各民族慶祝冬至節的風俗中吸收來的,與教會無關: (內容輯錄自《葉靈鳳文存 卷三·霜紅室隨筆之博聞廣識》——聖誕節的小考證、民俗學家論聖誕起源) 《葉靈鳳文存 卷三.霜紅室隨筆之博聞廣識》葉靈鳳 著,許迪鏘、張詠梅 選編開度:148 x 210 mm頁數:272面定價:港幣168元按此線上購買
- #文學
- ...
Skip to content
【讀書雜誌】書界星落,藏書懷舊
香港著名藏書家兼「三劍俠舊書拍賣群」創辦人李偉雄於本年四月離世,終年64歲。《讀書雜誌》專欄作家蔡思行今期以藏書友人們私心推薦的舊書為題撰文,以為紀念: 「偉哥」李偉雄力薦的兩套書 李偉雄先生曾在個人面書中特別介紹了兩套書。第一套是靈簫生的《蹩脚入情關》:「吾生也晚,與『三生』無緣。他的書有價有市,坊間也不多見。」第二套是歐陽天的《茶杯裏的愛情》。這部小說談及殷微珠分別被叔叔黃植山和老師艾町愛上的悲慘愛情故事,最終微珠自殺身亡,黃植山遁入空門。 「老總」鄭明仁最愛:楊天成的「新潮小說」 楊天成1949年來港,不久後便成為羅斌旗下環球圖書雜誌出版社的代表作 家。他筆下的故事貼近戰後香港底層人民的生活:男男女女面對生活的不容易,或奮發向上,或見利忘義,或因癡於愛情而失節,貼地的情節令讀者愛不釋手。 全文詳見新一期《讀書雜誌》「文化焦點」欄目。《讀書雜誌》(第十六期)現於各大書店有售,電子書經已推出網上購買:https://shorturl.at/w29N3電子書:https://url-shortener.me/3KY3今期推薦書單:https://shorturl.at/DITeR
- #文學
- ...
Skip to content
【編輯推介】震動日本文壇的四角戀情:谷崎潤一郎何以要讓出自己的妻子?
日本文學大師谷崎潤一郎作品具有頹廢傾向,耽溺於刺激以至變態的感官體驗,以自謂「惡魔主義」自成一家。《春琴抄》迂迴幽玄,固然是其巔峰造極的代表作,但《神與人之間》絕對更能滿足大眾的「八卦」心理👀。 谷崎潤一郎與文學巨匠佐藤春夫於1917年訂交,當時谷崎已有妻室,但夫妻間感情卻不算融洽。後來谷崎更因愛上小姨子,拋棄妻子千代不顧,佐藤好意慰藉,竟與千代情愫漸生。谷崎知悉後,不但未有生氣,反倒大方鼓勵佐藤與千代戀愛,更表示樂意將妻子讓出;後來谷崎因與小姨子感情日淡又反悔不認,佐藤不甘被戲弄,憤而與其絕交,是為「小田原事件」。 十年以後,佐藤聞說谷崎又將要把千代許配給自己的弟子,早已另娶的他馬上趕到谷崎家談判,最後一同在《朝日新聞》上發表公開信,宣佈谷崎夫婦離婚、千代由佐藤迎娶的消息,是為「細君(日文妻子之謂)讓渡事件」。 《神與人之間》正正就發表於兩起「花邊新聞」之間,可以說,這宗震動文壇、糾纏不清且曠日持久的四角戀情,都以自傳體形式被一一記錄,同時作者又以文學的想像,在平行時空裏賦予它與現實截然不同的結局。有趣的是,谷崎將佐藤塑造為一位大善人,精細刻劃出其複雜變化的心理活動,而對於作為其對立面的自己,則明顯是以一種令人厭惡的筆觸,刻劃得奸狡無情。 谷崎筆下的善惡,從來不能簡單地二元切分,在諸如逃家、殺妻預想、下毒等波瀾頻生的情節攪動下,「善與惡」、「神與人」的分際開始變得混濁不清:善人被同化進而墮落為惡魔;惡魔不屑於一己劣行,同時又無可奈何。 《神與人之間》谷崎潤一郎 著、李漱泉 譯頁數:390頁開度:130 × 185 mm定價:港幣108元按此線上購買
- #文學
- ...
Skip to content
【虛詞】母親的年少日記,回到寫作再活多一次——訪《再回到這裏來》黃敏華
香港作家黃敏華所著的《再回到這裏來——進城.回歸.預言》回到自己的大學時代,回到自己寫作的起點,將想像搬到現實。假若她在大學時修讀也斯的課,會不會早一點對文學產生興趣?假若她再談一遍青春愛戀、再一次面對移民潮,又會如何抉擇?
- #文學
- ...

