琴、棋、書、畫,是中國古代文人作為興趣、閒時消遣的活動。古琴大師蔡德允成長於上海一個優渥的家庭,擁有豐厚的中國文學藝術基礎,對琴樂、詩詞和書法有莫大的天賦和興趣。

在優厚的家庭環境下,蔡德允卻因身陷中國局勢最為動盪的年代,一生在流離中充滿了遊子的鄉愁。十七歲時,蔡德允以優異成績畢業,卻因父親反對而未能如願以償接受大學教育。二十三歲時,蔡德允嫁給來自書香門第的沈鴻來,兩次嘗試後才成功移居香港,數年後探親折返香港時阻礙重重,後來再沒有回到上海。

儘管曾經生活困厄,蔡德允仍熱愛文人藝術,並堅守傳統文人的道德和價值觀,將琴藝傳授年輕一輩,使傳統琴學可以代代相傳,她的門人更於1998年成立德愔琴社,以推廣古琴及發揚蔡德允大師的琴藝和精神。

《中國最後一代文人——蔡德允的琴、詩、書與人生》作者榮鴻曾因學習古琴與蔡德允老師結緣,其後着手撰寫傳記,將蔡德允老師充滿流離與鄉愁的一生記錄下來。《中國最後一代文人——蔡德允的琴、詩、書與人生》為兩人交談的記錄,蔡老師的兒子沈鑒治亦有作事實資料和個人回憶的補充,內容真實準確。

2025年是蔡德允老師一百二十歲的誕辰,但願文字能成為我們接觸中國文學藝術,認識傳統社會與一代文人的橋樑。


《中國最後一代文人——蔡德允的琴、詩、書與人生》
榮鴻曾 著、黃樹志 譯、謝俊仁 校
頁數:248頁
定價:港幣128元
按此網上購買

相關文章

Skip to content
【編輯推介】泡茶展卷:資深茶人楊智深的茶學存稿
楊智深「穆如茶學」強調道器互濟,立論建基於歷史,又着意於把美學融入生活。楊氏生前所寫與茶有關的文章,大都隨寫隨發,散見於網絡以及大陸、香港、臺灣等地的報章雜誌;蒐集所得,凡五十四篇,經編者整理校訂,編成《穆如茶話:楊智深茶學存稿》。
Skip to content
品茶說
何謂「品茶」?為何「品茶」? 要說「品茶」,就要從「品」這個字說起。「品」字以三口組成,無三不成幾,三又有不限數之意。在穆如茶學創辦人楊智深看來,品茶,即是以多感官嚐茶細味。
Skip to content
【虛詞】母親的年少日記,回到寫作再活多一次——訪《再回到這裏來》黃敏華
香港作家黃敏華所著的《再回到這裏來——進城.回歸.預言》回到自己的大學時代,回到自己寫作的起點,將想像搬到現實。假若她在大學時修讀也斯的課,會不會早一點對文學產生興趣?假若她再談一遍青春愛戀、再一次面對移民潮,又會如何抉擇?
Skip to content
【明報】葉靈鳳的創作起步及藝海書林《葉靈鳳文存卷一.霜紅室隨筆之藝海書林(上下冊)》
《藝海書林》中一些憶舊文章,例如〈《洪水》和出版部的誕生〉、〈《A11》的故事〉,曾經收入北京三聯版《讀書隨筆》,對了解後期創造社和葉靈鳳的編輯工作,相當重要,比較廣為人知……
Skip to content
【讀書雜誌】桃笑無心客,源迴何羨舟
「這裏只有青春、快樂和愛情,沒有衰老、悲傷與死亡。」——陳煒舜 桃花源,迄今已無處尋蹤了,這座超逾出時間的「烏托邦」,成為了古今文學詩詞愛好者的虛境,香港中文大學中文系學士、人類學碩士陳意林如此形容:今人所共有的,正是「一顆敏感的心,照見萬物的脆弱和易朽,也因此更加嚮往桃花源。」 對陳意林來說,桃花源的入口,自然是舊體及新詩所共有的。然而他強調,陳煒舜先生於專書《聲律之舞:詩詞聯創作八講》裏所講求的形式上的約束——意即舊體詩意藴之美,則更接近桃源鄉入口處狹細的甬道,曲徑通幽,「通過倒裝、錯綜、省略、映帶等方法,形成了包容多層旨意的文本空間,讀者也能從中玩索出種種新的解讀。」 於方寸之地的運籌、推敲、轉圜,令一字,一行,一聯乃至於一帖紙都成為詩境有機的一部分,如窗花、花繩一般可以拉展出「音、形、義」三重緯度來——此絕非復古,而是漢字永恆的延展。舊體詩,即是現代人摺疊於心的桃源。 全文詳見新一期《讀書雜誌》「文化焦點」欄目。《讀書雜誌》(第十六期)現於各大書店有售,電子書經已推出網上購買:https://shorturl.at/w29N3電子書:https://url-shortener.me/3KY3今期推薦書單:https://shorturl.at/DITeR