今時今日,香港司法獨立和言論自由受保障,是否如大部分人所認爲,是英國法治的重要遺產呢?香港法律制度是建立在殖民時期英式法治體系的基礎上,即普通法(common law)。此法系著重案例參考,因此很依賴審判者公平公正的判決。然而當審判者的權力開始凌駕於法律之上,所謂「自由」究竟誰來定義?

1842年,英國正式殖民統治香港,社會響起各種批評聲音。為維持英國政府在港的穩定統治,起初50年間採用懲罰性審查制度,以「煽動性誹謗法」對付批評政府的新聞編輯。

1920至1940年代,香港出現大規模罷工運動和國共内戰,人人激憤。政府為防止法治受衝擊,進一步擴大對新聞界的控制,每篇新聞發佈前,需經過新聞審查員細讀每一行,篩走敏感字眼,不少報紙印製後出現以奇怪符號掩蓋被刪字句的情況。

被審查後禁止刊登的報導,來源:香港大學圖書館吳灞陵特藏。

二戰結束後,左派勢力大量湧入香港,滲透勞工界、教育界及新聞界,與其他黨派進行持續的意識形態戰爭,大大提高港英政府審查言論行動的難度。他們決定從學校入手,曾設立「特別局」,關閉非民主主義學校、驅逐校長,並編寫教科書,向學生宣傳「民主的美德和英聯邦協作理念價值」,打壓及建設手段雙管齊下。隨後,國共兩黨繼續通過其他文化藝術手段,滲透反殖民意識至各階層,最終引發1956年和1967年兩場嚴重暴動,港英政府對言論監察之嚴密只增不減。

香港報紙檢查處的營運時間通知。來源:香港大學圖書館吳灞陵特藏。

然而與中國中央政府商榷香港回歸時,港英政府卻一改以往作風,開始公開討論新聞自由對香港的重要性,亦不再干涉電台和電視報道的製作,似要洗去從前香港受殖民管治被打壓的形象。回歸前夕,香港人已經覺醒法治的自由意識,舊有的「噤聲」社會不復存在,還給中國一個高度的「自由社會」。

警察關閉和搜查三家左派報館。來源:《工商日報》1976年。

對比一下香港現在與殖民時期的法治觀念,殖民時期的法律,反而成為港英政府控制社會穩定、打壓言論自由的工具,與今時今日的香港法治大相徑庭。從英治時期到現今,法治形態一直演變,法律議題亦與我們息息相關,社會中卻甚少有人論及和整合香港法治的發展形式。

由吳海傑所著的《噤若寒蟬:港英時代對媒體和言論的政治審查(1842-1997)》秉持對保障法治和自由的認同態度,廣泛而深入地分析殖民時期的檔案史料,透過引用不同報章、各界言論和法律條文等,重新審視英國法律在殖民時期人權自由歷史的角色。


《噤若寒蟬:港英時代對媒體和言論的政治審查(1842-1997)》
作者:吳海傑
譯者:張升月、齊崇硯
頁數:256頁
定價 :128元
按此線上購買

相關文章

Skip to content
【編輯推介】喚起水務歷史的責任:《唯水是問:隱藏於香港水務歷史的人和事》
要觀察香港水務的歷史面貌,少不了這些「人和事」作為點與線,才組成清晰的一面。本書在介紹水務開拓時期,提及許多英國工程師為本地水務奠定重要基礎……
Skip to content
【新閱會】公眾假期迷思:中國傳統節日一定有假放?
香港的假期制度源自英國在十九世紀所訂立的《1871年銀行假期令》(Bank Holidays Act 1871),所以最初訂立的九天公眾假期主要是銀行和公營機構放假,而且其餘均是西方的節慶或紀念日。儘管香港政府在戰前已開始增加與中國傳統節慶有關的日子為公眾假期,但轉變依然需時。
Skip to content
【Being Hong Kong】當「打電話」成為歷史:《香港電話——早期電話史與原理》
還記得在屋企「煲電話粥」的時光嗎?來到今天,「手機」的主要功能更不在於「打電話」,而是上網。傳統「電話」亦成為歷史一部分。
Skip to content
【編輯推薦】《香江傳奇:一代瞽師杜煥傳奇》
相較於起登得大雅之堂的粵劇、京戲、崑曲,地水南音的命運要顯得黯淡許多:始於清末,由失明藝人傳唱於茶樓、酒肆、花街、煙館之中,雖得有心人奔走搶救,仍不過百年便絕跡矣。「地水」本《易》中一卦,名為「師」,暗表唱地水南音者多身兼相師、瞽師二業,算得上一個小小的江湖隱語,也是個燈謎式的文字遊戲。
Skip to content
香港粵劇界出「女武狀元」?
粵劇角色主要分為「生」、「旦」、「淨」、「丑」四個類別,當中「文武生」既為全劇最主要的「生角」,亦是一個劇團的靈魂人物。「文武生」對演員的體力與技藝要求甚高,不但要能文能武,唱、做、念、打、藝術也要樣樣皆能,因此粵劇早期多由男生擔任。 上世紀五六十年香港粵劇名伶輩出,在云云名伶中,作為擔班主角的「京架女文武生」祁筱英以武場突圍,在戲中融入極鮮明的京班高難度腰腿功架,以獨樹一幟的舞台風格獲「女武狀元」之美譽。