劉培基與梅姐,前者學師、後者小歌女出身,兩人不但憑著自身努力打出名堂,更合力打造了香港一整個時代的流行文化。

「香港不會再有第二個梅艷芳,也沒有第二個像我這樣的設計師,我們兩人的這種關係,也不會再有了。」
當年的劉培基三十二歲,正值創作高峰期;梅姐反倒才二十歲,恰好是白紙一張。梅姐在歌唱路上的成長,正好成為了劉培基的設計養份,使兩人的相遇有如天作之合:富異域風情的《妖女》裝、《似水流年》的男裝、《烈焰紅唇》的「菠蘿釘」……一個個經典造型,從未傷神,也沒有刻意營造,每種形象背後的靈感來源,都離不開梅姐演出時的歌聲、在舞台上的一舉一動。梅姐表演時向來都是自由發揮,卻能往往利用服裝上的小巧思為觀眾帶來驚喜,例如在一九八七年演唱會演唱 《妖女》時,梅姐抬手起舞,與綁在手上長布互相輝映,生命力瞬間使然,說他們是對方的靈感繆思,也毫不為過。

「我是最後一個,梅艷芳也是最後一個」
劉培基眼中的梅姐,行事膽大包天,卻能屈能伸,亦剛亦柔。每套服裝,每一種風格,在梅姐身上都別有一番韻味。百變天后,不只成為了現今廣東女歌手夢寐以求的形象,也成為了樂壇一代傳奇的代名詞。
- 劉培基對梅姐「東方麥當娜」的稱號有甚麼看法?
- 劉培基為梅姐設計的眾多經典造型,有沒有哪一次是不滿意的?最喜歡又是哪一個?
《最後的蔓珠莎華:梅艷芳的演藝人生》增訂版加入多個精彩訪問:劉培基談百變形象的創作,連炎輝談梅姐的佛緣與愛情,潘偉源談梅姐的大膽歌詞,還有電影《梅艷芳》的主創人梁樂民及吳煒倫的創作分享。



《最後的蔓珠莎華:梅艷芳的演藝人生(增訂版)》
作者:李展鵬、卓男
出版日期:2023年12月
定價:$168
按此線上購買
相關文章
Skip to content
【編輯推介】《香江傳奇:一代瞽師杜煥傳奇》
相較於起登得大雅之堂的粵劇、京戲、崑曲,地水南音的命運要顯得黯淡許多:始於清末,由失明藝人傳唱於茶樓、酒肆、花街、煙館之中,雖得有心人奔走搶救,仍不過百年便絕跡矣。「地水」本《易》中一卦,名為「師」,暗表唱地水南音者多身兼相師、瞽師二業,算得上一個小小的江湖隱語,也是個燈謎式的文字遊戲。
Skip to content
從電影《世外》認識香港動畫
原來香港動畫可以咁靚? 由點五製作(Point Five Creations)與SILVER MEDIA GROUP耗時7年製作的香港動畫電影《世外》 屢獲殊榮,先後入圍「動畫界奧斯卡」法國安錫國際動畫影展及西班牙錫切斯國際奇幻電影節,更獲多個金馬獎項提名,成就香港動畫電影的里程碑。 為什麼《世外》會選擇以動畫形式呈現故事?由本地動畫資深創作人盧子英所編的《香港動畫新人類(普通版)》訪問了18個香港最具代表性的動畫製作單位,當中收錄了《世外》編劇兼監製楊寶文的創作理念和構思: 「大約2015或2016年,我已經在構思《世外》這個項目,想探討死後世界的輪廻,由輪廻講人生,知道死後的世界是怎樣的,就可以反思現時的人生應如何活下去。但我一直很猶豫《世外》應該是實拍還是其他形式,因為故事其中一名重要角色『小鬼』,構思是充滿思考的小孩,如果找小朋友飾演這角色,可能會很驚嚇,我不想觀眾誤會,所以決定拍動畫。我編寫真人電影時,會想像演員可否成功演繹這個故事。但動畫的空間很遼闊,我寫『小鬼』的時候,不需要理會由任何人去演,這個角色根本不是一個人,我只是想它的性格究竟如何? 拍動畫比起真人電影,在視覺變化、畫面設計上的自由度更加廣闊,更能充份發揮,在構思劇本時會少了顧慮、少了限制。動畫可以一個畫面內同時出現多種層次,而觀眾不會覺得奇怪,整件事可以繽紛,可以天馬行空,亦可以情緒導向。所以我在寫《世外》時,會把自己體內所有超現實的想法都爆發出來。」 《香港動畫新人類(普通版)》集結十八個動畫製作單位的經驗之談,囊括近十多年來香港最活躍及最具代表性的動畫人物。編者:盧子英定價:$328按此線上購買
Skip to content
當「粤劇」遇上「泥印」
「泥印」,是一種低成本複印方法。在柯式影印、電腦打印未普及之前,粤劇演員要排演某齣戲,所使用的劇本主要是「抄本」或「泥印本」。直至上世紀六七十年代,「油印」才漸漸取代「泥印」。 泥印的印刷原理極其簡單直接,主要是以泥版承貯來自紙稿(母本)上的濃墨(字畫),再把泥版上的墨色(字畫)移印到另一張紙上(副本),從而做出複印的效果。材料現成,操作簡單,是一種可以滿足低印量而又非常平民化的複印方法。 「泥印粤劇劇本」可說是「某個年代的特殊產物」。正因如此,在粤劇史研究上,部分泥印本兼具斷代、溯源、校勘的價值。直至今時今日,但凡涉及劇情故事分析、唱詞口白欣賞或編劇者風格探討,近源的泥印本都派得上用場。 朱少璋博士的最新著作《泥印粤劇劇本瑣談》是坊間首部「泥印」專題的學術普及著作。本書以泥印粤劇劇本為主題,深入淺出追溯「泥印」在印刷史上的發展線索,縷述泥印的印刷原理、特色及步驟,同時分析泥印粤劇劇本的特色及價值,並展示校訂泥印本的步驟和方法,是粤劇研究上不可多得的讀物。 《泥印粤劇劇本瑣談》作者:朱少璋頁數:320頁開度:150 x 210 mm定價:$198按此線上購買
Skip to content
【編輯推薦】四編十三談,匯聚海派時代曲世紀芳華
一首時代曲,究竟能承載何等時光、多少重量?當我們在當代的喧囂中偶然聽到《夜上海》的輕快節奏、《玫瑰玫瑰我愛你》的婉轉腔調,依舊會被那份穿越時空的魅力打動。《芳華相接:海派時代曲十三談》不僅是對近百年來海派時代曲經典作品的系統梳理,更是一位資深的文化嚮導,帶領讀者解讀旋律背後的文化密碼,感受音樂與時代、城市與人心的深層共鳴。 二十世紀初,上海匯聚了來自各地的人才與思潮,中西文化的碰撞催生了獨具特色的海派文化。海派時代曲,正是這片文化沃土上結出的璀璨明珠。它以通俗流暢的旋律、貼近市民生活的歌詞、中西合璧的編曲風格,迅速風靡華語世界,真實記錄了當時的社會風貌、人們的情感狀態與價值追求。 至今,這些經典旋律依舊在各種場合被演繹、傳唱,不僅成為中老年群體的懷舊記憶,更憑藉其獨特的藝術魅力與文化內涵,吸引著越來越多年輕人的關注。在海派文化復興與傳統文化傳承被高度重視的當下,本書應運而生。《芳華相接:海派時代曲十三談》耗時五年打磨,以「談」為核心,既有對音樂本質的專業解析,又有對文化內涵的深度挖掘,兼具學術厚度與人文溫度。 全書分為十三談,首先以重要作曲家描繪出海派時代曲的深刻輪廓;接著根據詞曲家、歌手傳記資料,解析出一些經典曲目的意念構想、講述周璇等傳奇歌手的幽微故事;然後第著眼於紀錄片、拍賣暨展覽會和演唱會,詮釋時代曲歷久不衰的世紀韻味;最後三談則聚焦於三位著名歌手的回憶錄,回憶顧媚、潘迪華和潘秀瓊的時代歌壇,方方面面整合出海派時代曲歷史的立體視角。 當年的繁華歲月已漸行漸遠,但海派時代曲並未被遺忘。直至今天,它們依舊能觸動我們內心深處最柔軟的部分,這正是其不朽的魅力所在。 《芳華相接:海派時代曲十三談》作者:陳煒舜頁數:288頁尺寸:168 x 230mm定價:$138按此線上購買
Skip to content
【編輯推介】「私器公用」的仁人用心:《集藝成林:《藝林》伶星資料摘鈔》
《藝林》是上世紀三、四十年代香港的娛樂雜誌,當中刊登有不少與粵劇或伶人相關的報道,是今天研究香港粵劇史的重要材料。然而,這樣一批「有年份」的材料都設有一定借閱門檻,讀者若想仔細披覽,大多只能望門興嘆。本書編訂者朱少璋本着「私器公用」的仁人用心,在掌握八十六期《藝林》(佔館藏總數97.7%)中披揀出伶星相關的文字,使珍罕材料得以流通,儼然為廣大戲迷及粵劇研究者大開方便之門。 書中所收材料不限於「伶星」,其外延尚及於與伶星相關的編劇、導演、戲班劇團及同人組織。當中,不乏粵劇發展史中的重要資料,例如《藝林》第11期「陳錦棠組錦添花男女劇團」一文,準確提供了「錦添花」的成立時間、組班初衷、理念、計劃及財源,為這粵劇名班勾勒出清晰的創建背景。 出於娛樂雜誌的性質,《藝林》的內容和文筆大多生動吸引,比方〈任劍輝弄出笑話〉一文詳述「戲迷情人」因睇拍戲而驚動差館的滑稽喜劇;〈新馬師曾撃倒謝醒儂〉、〈謝醒儂擊敗新馬師曾〉兩文連載新馬師曾與謝醒儂兩度約戰桌球的勝負經過。這些軼事為讀者展現昔日伶星在走出氍毹之外、脫去戲服之後的真實形象,親切而有溫度。 《集藝成林:《藝林》伶星資料摘鈔》編訂:朱少璋頁數:528頁開度:170 × 240 mm定價:港幣298元 按此線上購買