假如時光可以倒流,你最想回到哪個時候?

回到過去後,你會遵從過往的選擇,還是走向十字路口的另一方?

香港作家黃敏華所著的《再回到這裏來——進城.回歸.預言》回到自己的大學時代,回到自己寫作的起點,將想像搬到現實。假若她在大學時修讀也斯的課,會不會早一點對文學產生興趣?假若她再談一遍青春愛戀、再一次面對移民潮,又會如何抉擇?

虛詞專訪全文

《再回到這裏來——進城.回歸.預言》是繼「尋人系列」《一直到彩虹》和《金耳山奇遇記》後的第三部曲,長大後的女兒回到香港,帶同一部不能啟動的古老電腦尋找母親當年的生活痕跡,一步步解開母親失蹤的謎團。


黃敏華作品一覽

1.《再回到這裡來–進城.回歸.預言》
出版日期:2024年4月
定價:$128
按此線上購買

    2.《金耳山奇遇記》
    出版日期:2023年1月
    定價:$118
    按此線上購買

    3.《一直到彩虹》
    出版日期:2021年7月
    定價:$118
    按此線上購買

    相關文章

    Skip to content
    【編輯推介】流俗地——盲女銀霞的錫都浮世繪
    《流俗地》面世後收穫文學界衆多好評,乃至被譽為「馬華文學里程碑」。小説以馬來西亞錫都(怡保)為背景、盲女古銀霞的成長故事為主線,勾勒出上世紀六十年代至2018年間馬來西亞市井小民的悲歡離合。作者用近於散文式的寫作,以每一個小標題充當一根根天然絲綫,將故事結構成一幅複雜而堅韌的網格經緯圖。 錫都巷陌間的生命之歌 《流俗地》的藝術成就直接地體現在作者對市井人物的塑造上。盲女銀霞雖雙目失明,卻擁有過人的聽覺與記憶力,她能夠背下整個錫都的街巷佈局,後來成爲電召德士電台的「電台之光」。銀霞與兩位髮小——善良懦弱的華人細輝和聰慧開朗的印度裔拉祖,三人間跨越種族與身體局限的友情,成為貫穿全書的情感主線。 小說中的人物網絡遠不止於此:銀霞的母親梁金妹終日編織網兜,堅韌地維持生計;蕙蘭堅守對失蹤丈夫大輝的感情,獨自撫養女兒;蓮珠從寄人籬下到躋身上流社會;馬票嫂憑藉膽識改變命運……這些女性形象所展現出來的豐富人性與情感濃度,構成了小說的核心魅力。 黑暗中的窺視與視覺的廢墟 《流俗地》在敘事上的最大創新,莫過於通過盲女銀霞的「視角」。銀霞雖眼不能見,卻憑藉超凡的聽覺、嗅覺和記憶力,感知著錫都的人情百態。正如文學評論家、南京大學劉俊教授所指出的,「黑暗」一直是黎紫書小說中的重要元素。但在《流俗地》中,黑暗不再僅僅是暴戾、壓抑的「黑暗之心」,而是轉化為一種洞察世界的獨特方式。 與此形成張力的,是小說近乎全知的敘述視角。王德威先生將這種張力稱為「視覺的廢墟」——寫實主義信條與全知失能之間的辯證。我們看能看或想看的,那看不見的都被籠統地歸類為黑暗。事實上,我們都在視覺的廢墟摸索,揣摩真相而終究不可得。另一方面,銀霞的盲,也使得小說中對聲音、氣味等非視覺感官的描寫格外豐富,呈現了一個更加立體亦可能更加真實的世界。 《流俗地》作者:黎紫書頁數:416頁開度:140 × 200 mm定價:$148按此線上購買
    Skip to content
    【文匯報】專訪馬華作家黎紫書:在庸常生活中,找出溫暖和光亮
    黎紫書的最新長篇小說《流俗地》回歸現實,以盲女銀霞、細輝等一代馬來西亞華人的人生故事,映照出個體在時代變遷中的微光。黎紫書表示,希望讀者能透過《流俗地》的故事得到鼓勵,勇敢面對生活,找到屬於自己的溫度跟亮光。
    Skip to content
    為何古人譽茶為「百草之英」?
    「百草之英」,意指植物界的菁華,茶能得如此美譽,是因為茶以葉為質,卻具有草、花、木、藥、果實、乳各式之香。茶香不但具有主調,更隨主調帶有各種副調,如新採鐵觀音常以蘭花香為主調,青草、蒼木、樹脂為副調。
    Skip to content
    【詩詞共賞】吾心老早許濠江
    1998至2002年,詩人冷夏在澳門創建澳門政策研究所,辦雜誌,開座談會、研討會,又一度為何厚鏵先生及澳門特區政府提供過短暫的政策諮詢。在這段時期,冷夏先生有甚麼所思所感?回歸前後,澳門又經歷了怎樣的變化?
    Skip to content
    【編輯推介】震動日本文壇的四角戀情:谷崎潤一郎何以要讓出自己的妻子?
    日本文學大師谷崎潤一郎作品具有頹廢傾向,耽溺於刺激以至變態的感官體驗,以自謂「惡魔主義」自成一家。《春琴抄》迂迴幽玄,固然是其巔峰造極的代表作,但《神與人之間》絕對更能滿足大眾的「八卦」心理👀。 谷崎潤一郎與文學巨匠佐藤春夫於1917年訂交,當時谷崎已有妻室,但夫妻間感情卻不算融洽。後來谷崎更因愛上小姨子,拋棄妻子千代不顧,佐藤好意慰藉,竟與千代情愫漸生。谷崎知悉後,不但未有生氣,反倒大方鼓勵佐藤與千代戀愛,更表示樂意將妻子讓出;後來谷崎因與小姨子感情日淡又反悔不認,佐藤不甘被戲弄,憤而與其絕交,是為「小田原事件」。 十年以後,佐藤聞說谷崎又將要把千代許配給自己的弟子,早已另娶的他馬上趕到谷崎家談判,最後一同在《朝日新聞》上發表公開信,宣佈谷崎夫婦離婚、千代由佐藤迎娶的消息,是為「細君(日文妻子之謂)讓渡事件」。 《神與人之間》正正就發表於兩起「花邊新聞」之間,可以說,這宗震動文壇、糾纏不清且曠日持久的四角戀情,都以自傳體形式被一一記錄,同時作者又以文學的想像,在平行時空裏賦予它與現實截然不同的結局。有趣的是,谷崎將佐藤塑造為一位大善人,精細刻劃出其複雜變化的心理活動,而對於作為其對立面的自己,則明顯是以一種令人厭惡的筆觸,刻劃得奸狡無情。 谷崎筆下的善惡,從來不能簡單地二元切分,在諸如逃家、殺妻預想、下毒等波瀾頻生的情節攪動下,「善與惡」、「神與人」的分際開始變得混濁不清:善人被同化進而墮落為惡魔;惡魔不屑於一己劣行,同時又無可奈何。 《神與人之間》谷崎潤一郎 著、李漱泉 譯頁數:390頁開度:130 × 185 mm定價:港幣108元按此線上購買