築覺:閱讀香港建築(第三版,二○二六年增訂)
簡介
城市建築的設計方式影響我們的審美觀、價值觀及生活習慣。除了隨處可見的屏風樓、發水樓、蛋糕樓、粟米樓,和那些雲石、水晶燈、高檔會所、豪華大堂之外,香港建築還有甚麼?
香港的建築不只受到德國包浩斯、工藝美術運動、巴洛克風格的影響,更有來自世界級建築師Norman Foster、貝聿銘、Cesar Pelli、Terry Farrell設計的作品。本次增訂新收錄三座為配合未來發展需要而建設的建築物——為容納更多教學設施而建的英華女學校新校舍、為記住歷史而重新活化的主教山配水庫、為增加教會設施而建的聖安德烈堂生命中心,剖析建築師如何透過設計,把建築物的功能最大化,以滿足城市長遠發展及人們日益增加的需求。作者透過照片、文字及大量建築圖,解構建築在工程設計、人文生活、歷史宗教、商業都市、空間環境中的作用及其特有的設計與功能,並如何體現香港「地盡其用」的特色。
目錄
序一 建築表現城市內涵 吳永順
序二 建築是文化的容器 陳翠兒
序三 Hong Kong Architecture Alex Lau
自序 建築中的有形與無形
CHAPTER I 建築+工程設計
1.1 違反香港建築設計常規︰中國銀行大廈
1.2 開創世界建築先河︰滙豐總行大廈
1.3 設計與施工同步進行︰國際金融中心一、二期
1.4 玻璃幕牆的演進︰花旗銀行大廈/創興銀行中心
1.5 營造懸浮效果︰凌霄閣
1.6 權術與技術的結合︰香港國際機場
1.7 香港海岸線標記︰香港會議展覽中心
CHAPTER II 建築+人文生活
2.1 永無休止的戰場︰添馬艦政府總部
2.2 不合比例的建築︰香港文化中心/香港文化博物館/香港中央圖書館
2.3 特色學校設計︰香港大學/英皇書院/香港知專設計學院/香港大學專業進修學院九龍東分校
2.4 百年校園的重建︰英華女學校
2.5 創意裡的邏輯思維︰香港城市大學邵逸夫創意媒體中心
2.6 奇形怪狀還是破舊立新︰香港理工大學賽馬會創新樓
2.7 現代衛星城市典範︰沙田新市鎮
2.8 簡單工程複雜規劃︰堅尼地城游泳池
CHAPTER III 建築+歷史宗教
3.1 舊建築活化術︰西港城/中環街市/美利樓
3.2 向上與向下的擴建︰半島酒店/1881 Heritage
3.3 壁壘分明的建築︰舊立法會大樓
3.4 鬧市內的正邪廣場︰中區警署建築群
3.5 非典型教堂︰天主教聖母無原罪主教座堂/聖約翰座堂/香港聖公會聖馬利亞堂
3.6 傳統斗拱木建築群︰志蓮淨苑
3.7 鬧市中的淨土︰聖安德烈堂
3.8 隱藏多年的古蹟︰主教山配水庫
CHAPTER IV 建築+商業都市
4.1 經濟與法規︰合和中心/太古廣場/海港城
4.2 垂直購物的人流設計︰apm/iSQUARE 國際廣場/MegaBox/V Point
4.3 設計商場格調︰圓方
4.4 商場改變地區面貌︰時代廣場/朗豪坊
CHAPTER V 建築+空間環境
5.1 陰陽調和︰鑽石山火葬場
5.2 都市與自然之間︰香港濕地公園
5.3 城市空間形態︰中環天橋網絡/旺角舊街道/油麻地果欄/香港仔避風塘
5.4 低成本的環保公共屋邨︰華富邨
附錄
推薦序一
建築表現城市內涵
一九九五年的夏天,我到美國芝加哥做城市設計研究,參加過一個當地的建築導賞團。芝加哥高樓密佈,大部份都是優秀的歷史建築。一個年青導遊邊走邊講,把每幢大廈的歷史、建築風格、建築師名字等娓娓道來,非常專業。我不禁問﹕「你是建築師嗎﹖」這個年青人禮貌地答﹕「噢,不,我們只是對建築有興趣的市民。」平民百姓都懂建築,怪不得這座城的建築物都這般優秀。
一九九九年,又是一個夏天,我到西班牙巴塞隆拿遊覽。西班牙建築師安東尼.高第(Antoni Gaudí)的作品都是遊客必到的景點。著名的有聖家堂(Sagrada Família)、桂爾公園(Park Güell)、巴特略之家(Casa Batlló)和米拉之家(Casa Milà)等。每一件都是如雕塑般令人感動的藝術品。有一天,我站在米拉之家門前,忽然愣住了。凝望著眼前的建築,內心不禁驚嘆:「建築本來就是藝術,怎麼自己身為建築師,竟然忘記了?」
巴塞隆拿人都為高第和他的建築引以為傲。香港人,又認識多少個香港建築師?
二〇〇〇年,筆者初執教鞭,在大學教建築,教的一科,很悶,叫Professional Practice(專業實務)。還記得,有個高個子學生,每堂一定坐在前排,非常留心,且從不遲到早退。一年後,他往英國升學去了。這個學生,叫許允恆(Simon)。
十年後,再碰上Simon。那一天,他忽然跟我說︰「你當年教的,我還記得。第一課,你講Integrity(誠信),最後一課,你講Dream(夢想)。」
對,做建築師,就要有夢想。但現實世界是,香港建築師像廚子,沒法煮出主人不吃的菜式。在香港,樓很多,但可堪稱「建築」的,卻絕無僅有。隨處可見的屏風樓、發水樓、蛋糕樓、粟米樓,和那些雲石、水晶燈、高檔會所、豪華大堂,都不是建築師的夢想。
一個城市有多少創意,跟市民對建築的認識和對建築設計素質的要求息息相關。社會懂建築,懂欣賞,便有要求,建築也會愈來愈優秀。
這本書,帶大家遊走香港,聽Simon講關於建築的故事。這本書,也是Simon實踐他建築夢想重要的一步。
吳永順建築師,JP
香港建築師學會前會長
海濱事務委員會主席
城市設計師
專欄作家
推薦序二
建築是文化的容器
閱讀建築,解構建築背後的因由和故事,能讓我們更明白過往的歷史,了解箇中因為經濟、技術、文化等無形的塑造後出現的成果。怪不得閱讀建築是多麼的有趣味,原來背後有著不為人知的故事,包括理性與情感的組合,亦令我們對今天有反思。
二〇一三年的香港,經歷了「九七」的轉變,二〇〇三年SARS 的一役。新一代的香港年青人在這改變後的時代開始探討自己的身份、自己的定位,開始關心生於此的本地歷史。這個是重新認識自己的年代。
此書亦讓我們能從閱讀解構建築中認識自己。作為香港年青的設計師,Simon 有寬闊的眼光,以淺易的文字和大家分享城巿中的建築。從閱讀中,讓我們進入建築之內,從有形進入無形之處,讓我們有更深入的理解及諒解。
「一即一切,一切即一」。從建築的入點看到全面。因為一切都是一個網絡,一切都是有關連。建築不只是建築物,它亦是文化的產物。原來,我們香港的建築受到德國Bauhaus、Arts and Crafts Movement、Baroque Style 等的影響。看來這個世界是沒有界限的,是互相不斷的影響。走到街上,看看我們的城巿。我們看見了自己。
閱讀此書,亦讓我看見一位土生土長的香港年青設計師的夢想,要分享他的所知所見。很高興Simon 有這個抱負,把他的理想付諸實行。在此亦希望將會有更多香港建築師撰寫與建築有關的書籍,與大家分享。
陳翠兒
註冊建築師
香港建築師學會副會長(2019-2020)
香港建築中心主席(2017-2019)
推薦序三
Hong Kong Architecture
Hong Kong has gone through a period of rapid growth in the past twenty years. During this time, it has propelled itself into one of the most forerunning cities in the world. To couple with this new found prosperity, the local architectural scene has also entered into a new phase of innovation with bigger and more complex developments.
New ideas and technologies were brought in. At the same time, world renowned architects started making their marks locally as well, giving the city a whole new appearance with an ever changing skyline. Amongst these buildings, some of them really stand out and leave a strong impression on the general public.
Without people realizing it, our lives are very much affected by this new breed of building design in the city. They do not just merely provide a place for us to live in or work, they are also reshaping our living habit and changing our perception of things. Their very existence inevitably represents the life style of our current generation.
We walk by hundreds of buildings every day and we mostly judge them by their looks and their functional convenience. But they are more than just that. Each building is an end product of countless hour of hard work and careful design considerations from the architects and builders. These considerations may not be all technical, but can also be due to Feng Sui, historical and political reasons. Like a human being, each building is different and has a story of its own.
I am sure the reader will enjoy as much as I do reading this book. Every building is unique. Through a humorous and light hearted approach, the reading is both easy and informative. These insights will provide an extra dimension for the appreciation of these wonderful iconic buildings in Hong Kong.
Alex Lau
Deputy Managing Director
Wong Tung Group Architects & Planners
繁體中文版序言
建築中的有形與無形
記得十多年前跟從陳老師和吳老師學習建築時,他們引用一個經典圖像實與虛(Solid and void)來解說建築理論。從右頁圖像中,你們所看到的是兩個人頭還是一個花瓶?答案是兩者同時存在。
他們所解釋的意念是建築師不只是設計建築物,而同時創造了建築物之間的空間。又或者可以說,建築師不只是在圖紙上畫一道牆,而是畫了牆與牆之間的空間。建築物是有形(Tangible)、空間是無形的(Intangible),建築師需要同時考慮人類對實體與空間的需求,甚至更多無形的事情。
十多年後重遇兩位恩師,記起他們的教導,對建築又多一層體會。建築又何嘗只是實體與空間的關係,當中包括文化、歷史、經濟、政治、權術、法例、美學、工程、環保、風水、人文生活等層面。大家看到的建築物雖然是死物,但是建築背後帶來的威力是無形的、無限的。香港的山脊線、維港兩岸的景色、一個小區的面貌、一條街道的空間、人類生活的網絡,甚至香港的法例都可能因應個別建築物的出現和消失而作出永久性改變。
我作為土生土長的香港人,希望用不同的角度和層面來與大家分享香港建築物背後的故事,亦希望藉此提高大家對香港建築空間的認知和欣賞。